Работа над будущей книгой во многом предполагает индивидуальный подход к будущему изданию и требует соблюдения определенного порядка действий. Сроки и сложность издательской подготовки зависит от многих факторов, в числе которых основными являются объем и структура будущего издания. Сложность структуры издания зависит от цветности, применения специальных элементов оформления, разнообразия шрифтов, наличия вставок, иллюстраций, формул и таблиц. Далее отметим основные этапы стандартной редакционно-издательской подготовки.
1. Набор текста и сканирование иллюстраций (по необходимости, если материалы не представлены в электронной версии).
2. Подготовка рукописи и иллюстраций (по необходимости).
Практика показывает, что зачастую тексты, набранные автором самостоятельно, имеют массу недостатков и погрешностей по части существующих правил набора ( двойные, тройные и т. д. межсловные и межстрочные пробелы, абзацные отступы, неправильно расположенные по отношению к тексту символы и мн. др). Подготовка иллюстраций, это приведение файлов в соответствие с требованиями полиграфии, с учетом конкретного применения (перевод в цветовую модель CMYK, ретушь, корректировка цвета, контрастности и резкости изображения, проверка допустимости применения некоторых эффектов).
3. Литературное редактирование - анализ, оценка и совершенствование литературной формы текста авторского произведения для публикации в печати (рекомендуется).
Редактирование литературных произведений - творческий процесс, направленный на совершенствование содержания и формы произведения. Основные элементы редактирования:
- Исправление лексических ошибок и нарушений норм в употреблении слов;
- Стилистическая правка текста;
- Устранение логических ошибок в тексте, повторов и лишних подробностей;
- Проверка источников, цитат, терминов, дат, названий, имен, цифр.
Любая редакторская правка (кроме однозначной, не влекущей за собой стилистического или смыслового изменения авторского текста) согласуется непосредственно с автором.
4. Корректорская правка - исправление в тексте грамматических и технических ошибок (рекомендуется).
- Проверка и исправление грамматических ошибок;
- Проверку и исправление орфографических ошибок (правил переноса, дефисного, слитного и раздельного написания слов);
- Проверку и исправление морфологических ошибок (употребление форм склонения, числа, падежа и др.)
- Проверку и исправление пунктуации (правильность использования знаков препинания).
Автор читая хорошо знакомый ему текст, как правило уделяет свое внимание смыслу текста и его сюжету, а элементарные опечатки и орфографические ошибки остаются без внимания. Корректор, воспринимающий текст беспристрастно, используя опыт и навыки, обращаясь к справочным изданиям и словарям, строчка за строчкой очищает текст от большинства ошибок и опечаток. Однако, даже тщательная корректура не гарантирует от полного отсутствия ошибок. В случае особой важности издания, желательно проводить двойную корректуру, двумя разными корректорами.
5. Художественное оформление - создание макета книги и дизайна обложки (производится по необходимости).
Выбор формата будущего издания и разработка макета (определение формата полосы, используемых кеглей и начертаний шрифтов, отбивок между наборными элементами, оформление оглавления, вспомогательных указателей и примечаний, составление выходных сведений). Особое место в дизайне книги занимает ее внешний облик. Разработка индивидуальной обложки осуществляется опытными дизайнерами с привлечением, в случае необходимости, художников иллюстраторов и фотографов. В современном производстве при изготовлении обложек применяются различные отделочные процессы (ламинирование, лакирование, тиснение фольгой, конгревное тиснение и др.), значительно повышающие качество и улучшающие их внешнее восприятие.
6. Рецензирование - это процедура рассмотрения рукописи профессиональным редактором, включающая ее анализ, оценку и написание рецензии (производится по желанию автора, или издательства).
Рецензия - это текст, содержащий критическую оценку произведения и предназначенный как для публикации (в СМИ после выхода произведения в свет, или выборочно, цитатами, на обороте обложки), так и для внутреннего пользования - с целью решения вопроса о целесообразности издания данного произведения. Работники издательства при любом отзыве анализируют рецензию, при этом их решение может не совпадать с мнением рецензента.
7. Верстка - процесс формирования полос издания определенного формата с учетом рекомендаций и правил, существующих как в российской, так и в мировой практике книжного дела (настоятельно рекомендуется).
Задача верстки — представить материал книги в удобочитаемом виде. Среди авторов бытует мнение, что достаточно уметь пользоваться компьютером и можно самому в программе WORD подготовить книгу к печати. Это глубокое заблуждение! Профессионально верстку можно выполнить только с использованием специализированных программ, таких, как Adobe InDesign, PageMaker, QuarkXPress, Illustrator, а это работа, требующая знаний законов восприятия текста, правил и рекомендаций книгоиздания, которые позволяют грамотно оформить и наиболее полно передать структуру книги. Все элементы книги связаны между собой и составят единую функциональную систему. Кроме того, верстальщику приходится учитывать технологии и методы печати, плотность бумаги, формат печатного листа и многое другое, что, позволяет оптимальным образом осуществить процесс предпечатной подготовки. Разницу между любительской и профессиональной версткой любой читатель легко заметит даже при беглом взгляде на издание.
8. Корректура верстки - повторная корректура (или единственная в случае отсутствия корректорской правки) позволяющая отследить оплошности верстки (настоятельно рекомендуется).
9. Предпечатная подготовка - непосредственная подготовка книги к печати, с учетом возможностей и требований конкретного полиграфического оборудования (производится всегда).